ここからメインメニュー

メインメニューここまで

サイト内共通メニューここまで

ここから本文です。

錦仙峡情報 秋の終わりを楽しもう!

Takinoue Agritourism Council staff Jordan Frazier writes an introduction of Kinsenkyo
滝上町農泊観光地域づくり協議会スタッフのジョーダン・フレイジャーが滝上町の観光資源である
「錦仙峡」を紹介します。

The days are getting colder, and soon winter is going to be here. Kinsenkyo is still pretty, but it’s nearing the end of the season.

毎日少しずつ寒くなってきて冬がそろそろやって来ます。錦仙峡はまだまだ楽しめますが終わりに近づいています。

Many trees have dropped their leaves, and it smells really wonderful.

たくさんの木々から葉っぱが落ちてとてもいい香りがします。


It looks very different from a month ago. I’m glad we had such beautiful foliage this year!

一ヶ月前とは大分違います。今年は特に綺麗な紅葉があってうれしいです!

A few days ago I noticed something in the distance…

先日遠くにある何かに気づいた…

Snow! There’s snow on Teshiodake and Shokotsudake. I wonder when it will snow here?

雪だ!天塩岳と渚滑岳に雪があります!いつ滝上に降るかな…。

But for now, let’s enjoy the end of autumn.

でも、とりあえず秋の終わりを楽しもう!

本文ここまで

お問い合わせ

商工観光課 商工観光係
0158-29-2111
  • 前のページに戻る
  • ページの先頭へ戻る

ここからフッターメニュー