ここからメインメニュー

メインメニューここまで

サイト内共通メニューここまで

ここから本文です。

まちめぐり情報 排雪は冬で一番の大仕事!

滝上町農泊観光地域づくり協議会スタッフのジョーダン・フレイジャーがまちの出来事をご紹介します。

2019.02.05

Takinoue Haisetsu

 

One of the problems of living in a place that gets a lot of snow, is where to put it all. The roads and walkways have to be cleared. Too much snow on the roofs of buildings can make them collapse, so that has to be removed too.

雪がいっぱい降る地域の大きな問題の一つは、その降っていた雪をどこに置くか?ということです。

道路や歩道はきれいにしなくてはいけません。雪が家や物置に積もりすぎたら壊れてしまう可能性もあるのでその雪も降ろさなくてはいけません。

 
Eventually, there’s just no place to put more. To solve that problem, many towns in Hokkaido do haisetsu- snow removal.

そのうち、町の中あちこちで雪を置く場所がなくなります。

そうしたら、町中の排雪が始まります!

The idea of it is pretty simple- put the snow in a truck, and take it somewhere else. But actually executing it is a lot of time-consuming work.

いいアイデアだと思うでしょう?簡単そうに見えるでしょう。雪をトラックに積んでどこかのほかの場所に持っていきます。

でもこの排雪という仕事には技術や努力、時間をたくさんかかります。

First, most of the road where haisetsu happens must be closed. Then, a snow plow moves snow into the road so the rotary snowplow can pick up and spray the snow into a waiting dump truck.

まず、排雪する道路を通行止めにします。

そして、タイヤシャベルは積もっている雪を道路にずらす。

ロータリーは待っているダンプトラックに雪を積みます。


When a truck is full it goes to the dumping area and the next waiting dump truck moves forward.

ダンプトラックの荷台は雪でいっぱいになったら雪捨て場に運んでいって次のダンプトラックが前に来ます。

The rotary snowplow can fill a dump truck in around a minute, so trucks are constantly revolving. But even as fast as they move, it still takes a long time. To remove snow on the roads in Takinoue will take 2 weeks from start to finish.

1分ぐらいでダンプトラックがいっぱいになるからトラックがどんどん何回も走ります。こんなにあっという間に積めるのに、全部を片付けるまでにはたくさん時間がかかります。

町中の排雪を始めてから終わるまで2週間ぐらいかかります。

This is the field where the spare snow is taken to; right now it’s pretty empty, but I’ll check back in 2 weeks when the haisetsu is finished and see how it looks!

これが雪捨て場です。今は雪がまだ少ないけど、排雪終わっている2週間後にまた見に行きます!

And here it is- the final result of 2 weeks of hard work. The snow mountain is larger than the machinery!

そして、2週間後のこんなに大きな雪の山になりました!雪の山は機械より大きくなっています!


 



 

本文ここまで

お問い合わせ

商工観光課 商工観光係
0158-29-2111
  • 前のページに戻る
  • ページの先頭へ戻る

ここからフッターメニュー